Eine vielfältige Auswahl an Bars und Cafés richtet sich in Zürich an Mitglieder der LGBT+-Community In Zürich gibt es viele Bars, Cafés und Treffpunkte für Gleichgesinnte.
Some bars close between 1:30-2 a.m., while others stay open until 3 or even 4. Hier steht die älteste Schwulenbar Europas «Barfüsser».
Das sind die 10 charakteristischen Sehenswürdigkeiten von Zürich. He keeps the crowd active and singing with popular hits from Barry Manilow to Sinatra to even Jimmy Buffett.
Die LGBT+-Szene bietet in Zürich ein grosses Angebot an Partys, Bars und Festivals an. Cafe, Diner, Bar, Restaurant, European, Pub Grub, Bar, Cocktail Bar, Cocktails, Pub Grub, Swiss, 20 Münstergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 2 Limmatquai, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 6 Widdergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 4 Rämistrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 21 Gotthardstrasse, Zürich, Zürich, 8002, Switzerland, 138 Langstrasse, Zürich, Zürich, 8004, Switzerland, 9 Uraniastrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 18 Pelikanplatz, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 8 Gessnerallee, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland.
Think about it: The complete culture of a museum sharing the same building with a rocking club of vibrant partiers.
Zurich West is not one big street lined with lounges and clubs, but rather a collection of new building surrounded by refurbished old factories from Zurich’s mid-1800’s industrial past.
more. Visiting Jungfraujoch, one of Europe’s highest train stations, from Zurich takes some complicated forward-planning and transport connections. PubClub saw Rod Stewart there in June (well, he looks like Rod Stewart and does an awesome raspy-voiced cover of “Sailing”).
But save that for later, for the cool place to start in Old Town is Corazon.
Vor allem das Niederdorf gilt als historisches Zentrum der LGBT+- Gemeinschaft. So erzählt jedes Möbelstück eine lange und vielfältige Geschichte.
When in Zurich you must find your way to a magical part of Zurich- get lost on the streets and find amazing restaurants, shopping and sights . It’s a super scene! Take the street to the end, turn left and just past the initially ugly building of Freitag (this popular company uses recycled old shipping containers to comprise the office and the place makes high-quality and stylish handbags). Das Niederdorf ist ein Teil der Zürcher Altstadt. oder den eigenen mitgebrachten Instrumenten. It’s a regular stop for Europe’s top DJs. These are not dance places but strip or sex clubs. In den Tischen, Stühlen und Pfeilern aus Holz befinden sich viele Schnitzereien und Kerben, denn wer sich verewigen möchte, darf das gerne tun.
Travel by comfortable coach through the scenic Bernese Oberland to Lauterbrunnen, and then ride the cogwheel train to Jungfraujoch’s Sphinx Observatory for the 360-degree glacier and mountain views—all in one seamless day. Süsses, Alkoholisches und Würziges: Die Zürcher produzieren Leckereien für jeden Geschmack. Tribute to Casa Bar Immer am ersten (manchmal auch erst am zweiten) Sonntag des Monats huldigen wir der legendären Casa Bar, welche von 1958 – 2010 im Raum des heutigen BarMünsters ihr Zuhause hatte und bieten ausgesuchten lokalen Musikern eine Bühne.
Beim Schwimmen in Fluss und See findet man Abkühlung.
It’s at the end of the street past the kabob spots. Vom Klassiker bis zum momentanen In-Drink: In diesen Bars kommen Cocktail-Kenner auf ihre Kosten. Neben einem grossen Live-Volksmusik-Angebot dürfen die Gäste auch selbst musizieren. +41 44 215 40 00WhatsApp[email protected], #VisitZurich und teile deine schönsten Momente in Zürich.
Tel. Reconnect on plugin Settings page, WORLD’S TOP FUN EVENTS & DATES Das sind die Zürcher Veranstaltungs-Highlights auf einen Blick.
It’s no boring man on the piano playing mellow tunes. In short, it can be whatever one wants it to be: Casual or crazy, lively or laid-back, thriving and driving, or as soothing as a massage. Und doch ist die Gräbli Bar ein wichtiger Bestandteil dieses Quartiers. 19:30, zweites Set ca.
It has artists, hippies and free thinkers.
Across the street, which is Schiffbaustrasse, is Labor-Bar, which is the set for the Zurich TV show Aeschber.
Further down, Xenix is another theater featuring these alternative (non-mainstream) films. There’s no dance floor, but that doesn’t exactly stop the people from dancing.
Eine vielfältige Auswahl an Bars und Cafés richtet sich in Zürich an Mitglieder der LGBT+-Community In Zürich gibt es viele Bars, Cafés und Treffpunkte für Gleichgesinnte.
Some bars close between 1:30-2 a.m., while others stay open until 3 or even 4. Hier steht die älteste Schwulenbar Europas «Barfüsser».
Das sind die 10 charakteristischen Sehenswürdigkeiten von Zürich. He keeps the crowd active and singing with popular hits from Barry Manilow to Sinatra to even Jimmy Buffett.
Die LGBT+-Szene bietet in Zürich ein grosses Angebot an Partys, Bars und Festivals an. Cafe, Diner, Bar, Restaurant, European, Pub Grub, Bar, Cocktail Bar, Cocktails, Pub Grub, Swiss, 20 Münstergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 2 Limmatquai, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 6 Widdergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 4 Rämistrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 21 Gotthardstrasse, Zürich, Zürich, 8002, Switzerland, 138 Langstrasse, Zürich, Zürich, 8004, Switzerland, 9 Uraniastrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 18 Pelikanplatz, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 8 Gessnerallee, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland.
Think about it: The complete culture of a museum sharing the same building with a rocking club of vibrant partiers.
Zurich West is not one big street lined with lounges and clubs, but rather a collection of new building surrounded by refurbished old factories from Zurich’s mid-1800’s industrial past.
more. Visiting Jungfraujoch, one of Europe’s highest train stations, from Zurich takes some complicated forward-planning and transport connections. PubClub saw Rod Stewart there in June (well, he looks like Rod Stewart and does an awesome raspy-voiced cover of “Sailing”).
But save that for later, for the cool place to start in Old Town is Corazon.
Vor allem das Niederdorf gilt als historisches Zentrum der LGBT+- Gemeinschaft. So erzählt jedes Möbelstück eine lange und vielfältige Geschichte.
When in Zurich you must find your way to a magical part of Zurich- get lost on the streets and find amazing restaurants, shopping and sights . It’s a super scene! Take the street to the end, turn left and just past the initially ugly building of Freitag (this popular company uses recycled old shipping containers to comprise the office and the place makes high-quality and stylish handbags). Das Niederdorf ist ein Teil der Zürcher Altstadt. oder den eigenen mitgebrachten Instrumenten. It’s a regular stop for Europe’s top DJs. These are not dance places but strip or sex clubs. In den Tischen, Stühlen und Pfeilern aus Holz befinden sich viele Schnitzereien und Kerben, denn wer sich verewigen möchte, darf das gerne tun.
Travel by comfortable coach through the scenic Bernese Oberland to Lauterbrunnen, and then ride the cogwheel train to Jungfraujoch’s Sphinx Observatory for the 360-degree glacier and mountain views—all in one seamless day. Süsses, Alkoholisches und Würziges: Die Zürcher produzieren Leckereien für jeden Geschmack. Tribute to Casa Bar Immer am ersten (manchmal auch erst am zweiten) Sonntag des Monats huldigen wir der legendären Casa Bar, welche von 1958 – 2010 im Raum des heutigen BarMünsters ihr Zuhause hatte und bieten ausgesuchten lokalen Musikern eine Bühne.
Beim Schwimmen in Fluss und See findet man Abkühlung.
It’s at the end of the street past the kabob spots. Vom Klassiker bis zum momentanen In-Drink: In diesen Bars kommen Cocktail-Kenner auf ihre Kosten. Neben einem grossen Live-Volksmusik-Angebot dürfen die Gäste auch selbst musizieren. +41 44 215 40 00WhatsApp[email protected], #VisitZurich und teile deine schönsten Momente in Zürich.
Tel. Reconnect on plugin Settings page, WORLD’S TOP FUN EVENTS & DATES Das sind die Zürcher Veranstaltungs-Highlights auf einen Blick.
It’s no boring man on the piano playing mellow tunes. In short, it can be whatever one wants it to be: Casual or crazy, lively or laid-back, thriving and driving, or as soothing as a massage. Und doch ist die Gräbli Bar ein wichtiger Bestandteil dieses Quartiers. 19:30, zweites Set ca.
It has artists, hippies and free thinkers.
Across the street, which is Schiffbaustrasse, is Labor-Bar, which is the set for the Zurich TV show Aeschber.
Further down, Xenix is another theater featuring these alternative (non-mainstream) films. There’s no dance floor, but that doesn’t exactly stop the people from dancing.
Eine vielfältige Auswahl an Bars und Cafés richtet sich in Zürich an Mitglieder der LGBT+-Community In Zürich gibt es viele Bars, Cafés und Treffpunkte für Gleichgesinnte.
Some bars close between 1:30-2 a.m., while others stay open until 3 or even 4. Hier steht die älteste Schwulenbar Europas «Barfüsser».
Das sind die 10 charakteristischen Sehenswürdigkeiten von Zürich. He keeps the crowd active and singing with popular hits from Barry Manilow to Sinatra to even Jimmy Buffett.
Die LGBT+-Szene bietet in Zürich ein grosses Angebot an Partys, Bars und Festivals an. Cafe, Diner, Bar, Restaurant, European, Pub Grub, Bar, Cocktail Bar, Cocktails, Pub Grub, Swiss, 20 Münstergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 2 Limmatquai, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 6 Widdergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 4 Rämistrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 21 Gotthardstrasse, Zürich, Zürich, 8002, Switzerland, 138 Langstrasse, Zürich, Zürich, 8004, Switzerland, 9 Uraniastrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 18 Pelikanplatz, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 8 Gessnerallee, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland.
Think about it: The complete culture of a museum sharing the same building with a rocking club of vibrant partiers.
Zurich West is not one big street lined with lounges and clubs, but rather a collection of new building surrounded by refurbished old factories from Zurich’s mid-1800’s industrial past.
more. Visiting Jungfraujoch, one of Europe’s highest train stations, from Zurich takes some complicated forward-planning and transport connections. PubClub saw Rod Stewart there in June (well, he looks like Rod Stewart and does an awesome raspy-voiced cover of “Sailing”).
But save that for later, for the cool place to start in Old Town is Corazon.
Vor allem das Niederdorf gilt als historisches Zentrum der LGBT+- Gemeinschaft. So erzählt jedes Möbelstück eine lange und vielfältige Geschichte.
When in Zurich you must find your way to a magical part of Zurich- get lost on the streets and find amazing restaurants, shopping and sights . It’s a super scene! Take the street to the end, turn left and just past the initially ugly building of Freitag (this popular company uses recycled old shipping containers to comprise the office and the place makes high-quality and stylish handbags). Das Niederdorf ist ein Teil der Zürcher Altstadt. oder den eigenen mitgebrachten Instrumenten. It’s a regular stop for Europe’s top DJs. These are not dance places but strip or sex clubs. In den Tischen, Stühlen und Pfeilern aus Holz befinden sich viele Schnitzereien und Kerben, denn wer sich verewigen möchte, darf das gerne tun.
Travel by comfortable coach through the scenic Bernese Oberland to Lauterbrunnen, and then ride the cogwheel train to Jungfraujoch’s Sphinx Observatory for the 360-degree glacier and mountain views—all in one seamless day. Süsses, Alkoholisches und Würziges: Die Zürcher produzieren Leckereien für jeden Geschmack. Tribute to Casa Bar Immer am ersten (manchmal auch erst am zweiten) Sonntag des Monats huldigen wir der legendären Casa Bar, welche von 1958 – 2010 im Raum des heutigen BarMünsters ihr Zuhause hatte und bieten ausgesuchten lokalen Musikern eine Bühne.
Beim Schwimmen in Fluss und See findet man Abkühlung.
It’s at the end of the street past the kabob spots. Vom Klassiker bis zum momentanen In-Drink: In diesen Bars kommen Cocktail-Kenner auf ihre Kosten. Neben einem grossen Live-Volksmusik-Angebot dürfen die Gäste auch selbst musizieren. +41 44 215 40 00WhatsApp[email protected], #VisitZurich und teile deine schönsten Momente in Zürich.
Tel. Reconnect on plugin Settings page, WORLD’S TOP FUN EVENTS & DATES Das sind die Zürcher Veranstaltungs-Highlights auf einen Blick.
It’s no boring man on the piano playing mellow tunes. In short, it can be whatever one wants it to be: Casual or crazy, lively or laid-back, thriving and driving, or as soothing as a massage. Und doch ist die Gräbli Bar ein wichtiger Bestandteil dieses Quartiers. 19:30, zweites Set ca.
It has artists, hippies and free thinkers.
Across the street, which is Schiffbaustrasse, is Labor-Bar, which is the set for the Zurich TV show Aeschber.
Further down, Xenix is another theater featuring these alternative (non-mainstream) films. There’s no dance floor, but that doesn’t exactly stop the people from dancing.
By AllgemeinKommentare deaktiviert für bars niederdorf
Sei es eine Bier- oder Cocktail-Bar im multikulturellen Langstrassen-Quartier oder einer der bekannten elektronischen Zürcher Clubs im aufstrebenden Westen der Stadt. Vom Klassiker bis zum momentanen In-Drink: In diesen Bars kommen Cocktail-Kenner auf ihre Kosten. Corazon is a bar/cafe that’s not big in size and the crowd comes and goes during the night.
Museen, Konzerte, Theater und Festivals: In Zürich finden Kultur-Freunde ein unersättliches Angebot.
Diese Bar ist Kult: An 365 Tagen im Jahr und fast rund um die Uhr ist man hier willkommen und trifft auf die unterschiedlichsten Menschen.
Nachtaktive Menschen und Freunde fröhlicher Partys finden in Zürich eine riesige Auswahl an Bars, Clubs und Event-Locations.
Yes, there are a lot of bars here. They walk around with a beer in hand and stop to drop their feet into the water.
The food is pure German – bratwurst and sausages accompanied by those big beers. Zuri Smack appear to be some type of quick-food place but by night it is, in fact, a hip little bar.
"Preislich ist es vergleichbar mit anderen Bars in der Region Niederdorf." Die Einheimischen nennen es auch liebevoll «Dörfli» und meinen oft das gesamte Gebiet von Nieder- und Oberdorf, welches sich bis zum Bellevue erstreckt. Located on Froschau-Gasse, there a few other soothing spots in in the neighborhood.
Eine vielfältige Auswahl an Bars und Cafés richtet sich in Zürich an Mitglieder der LGBT+-Community In Zürich gibt es viele Bars, Cafés und Treffpunkte für Gleichgesinnte.
Some bars close between 1:30-2 a.m., while others stay open until 3 or even 4. Hier steht die älteste Schwulenbar Europas «Barfüsser».
Das sind die 10 charakteristischen Sehenswürdigkeiten von Zürich. He keeps the crowd active and singing with popular hits from Barry Manilow to Sinatra to even Jimmy Buffett.
Die LGBT+-Szene bietet in Zürich ein grosses Angebot an Partys, Bars und Festivals an. Cafe, Diner, Bar, Restaurant, European, Pub Grub, Bar, Cocktail Bar, Cocktails, Pub Grub, Swiss, 20 Münstergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 2 Limmatquai, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 6 Widdergasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 4 Rämistrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 21 Gotthardstrasse, Zürich, Zürich, 8002, Switzerland, 138 Langstrasse, Zürich, Zürich, 8004, Switzerland, 9 Uraniastrasse, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 18 Pelikanplatz, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland, 8 Gessnerallee, Zürich, Zürich, 8001, Switzerland.
Think about it: The complete culture of a museum sharing the same building with a rocking club of vibrant partiers.
Zurich West is not one big street lined with lounges and clubs, but rather a collection of new building surrounded by refurbished old factories from Zurich’s mid-1800’s industrial past.
more. Visiting Jungfraujoch, one of Europe’s highest train stations, from Zurich takes some complicated forward-planning and transport connections. PubClub saw Rod Stewart there in June (well, he looks like Rod Stewart and does an awesome raspy-voiced cover of “Sailing”).
But save that for later, for the cool place to start in Old Town is Corazon.
Vor allem das Niederdorf gilt als historisches Zentrum der LGBT+- Gemeinschaft. So erzählt jedes Möbelstück eine lange und vielfältige Geschichte.
When in Zurich you must find your way to a magical part of Zurich- get lost on the streets and find amazing restaurants, shopping and sights . It’s a super scene! Take the street to the end, turn left and just past the initially ugly building of Freitag (this popular company uses recycled old shipping containers to comprise the office and the place makes high-quality and stylish handbags). Das Niederdorf ist ein Teil der Zürcher Altstadt. oder den eigenen mitgebrachten Instrumenten. It’s a regular stop for Europe’s top DJs. These are not dance places but strip or sex clubs. In den Tischen, Stühlen und Pfeilern aus Holz befinden sich viele Schnitzereien und Kerben, denn wer sich verewigen möchte, darf das gerne tun.
Travel by comfortable coach through the scenic Bernese Oberland to Lauterbrunnen, and then ride the cogwheel train to Jungfraujoch’s Sphinx Observatory for the 360-degree glacier and mountain views—all in one seamless day. Süsses, Alkoholisches und Würziges: Die Zürcher produzieren Leckereien für jeden Geschmack. Tribute to Casa Bar Immer am ersten (manchmal auch erst am zweiten) Sonntag des Monats huldigen wir der legendären Casa Bar, welche von 1958 – 2010 im Raum des heutigen BarMünsters ihr Zuhause hatte und bieten ausgesuchten lokalen Musikern eine Bühne.
Beim Schwimmen in Fluss und See findet man Abkühlung.
It’s at the end of the street past the kabob spots. Vom Klassiker bis zum momentanen In-Drink: In diesen Bars kommen Cocktail-Kenner auf ihre Kosten. Neben einem grossen Live-Volksmusik-Angebot dürfen die Gäste auch selbst musizieren. +41 44 215 40 00WhatsApp[email protected], #VisitZurich und teile deine schönsten Momente in Zürich.
Tel. Reconnect on plugin Settings page, WORLD’S TOP FUN EVENTS & DATES Das sind die Zürcher Veranstaltungs-Highlights auf einen Blick.
It’s no boring man on the piano playing mellow tunes. In short, it can be whatever one wants it to be: Casual or crazy, lively or laid-back, thriving and driving, or as soothing as a massage. Und doch ist die Gräbli Bar ein wichtiger Bestandteil dieses Quartiers. 19:30, zweites Set ca.
It has artists, hippies and free thinkers.
Across the street, which is Schiffbaustrasse, is Labor-Bar, which is the set for the Zurich TV show Aeschber.
Further down, Xenix is another theater featuring these alternative (non-mainstream) films. There’s no dance floor, but that doesn’t exactly stop the people from dancing.
Auch wir nutzen verschiedene Arten von Cookies. Technische und notwendige Cookies benötigen wir zwingend. Sie können jederzeit den verschiedenen Cookie-Kategorien Ihre Zustimmung oder Ablehnung erteilen oder nur ganz gezielt bestimmte Cookies zulassen.
Auch wir nutzen verschiedene Arten von Cookies. Technische und notwendige Cookies benötigen wir zwingend. Sie können jederzeit den verschiedenen Cookie-Kategorien Ihre Zustimmung oder Ablehnung erteilen oder nur ganz bestimmte Cookies zulassen.
Nicht technisch notwendige Cookies: Zur nicht notwendigen Datenspeicherung gehören Cookies, die für die Funktionen einer Website nicht zwingend erforderlich sind und z.B. der Statistik dienen.